Bengaluru: Karnataka Chief Minister Siddaramaiah on Friday exhorted the Indian IT industry to develop a software application that would automatically translate into English words spoken in their mother tongue by those who had no formal education in the English language.
“Could we think of innovative approaches or disruptive technologies that can automatically translate what people speak in the mother tongue into English and vice-versa,” he asked doyens of IT industry at conclave ‘Vision 2020’, organized by Indo-American Chamber of Commerce (IACC) here.
Observing that there was some kind of elitism in the information technology (IT), the chief minister admitted that knowledge of English was an advantage to understand hardware and software and to communicate with overseas clients in the US and Europe.
“Yet, we have a large number of people in India, who, owing to historical reasons, are not exposed to English education the way affluent children from metros and cities are,” Siddaramaiah pointed out.
Assuring the industry that such customized applications would enhance outsourcing from India, he said an automatic translation software or app would also help artisans, traditional designers and others hamstrung by language barriers to market their skills and products.
Infosys co-founder N.R. Narayana Murthy was among those present at the day-long event on increasing Indo-US trade to $500 billion over the next decade from $100 billion currently. (IANS)
Rabindranath Tagore was the pioneer of Bengali Literature.
He has many landmarks works to his name which continues to inspire masses.
His collection of poems, Gitanjali got him the Nobel Prize for literature in 1913.
The Nobel Prize-winning writer, Rabindranath Tagore, also known as Gurudeva or the Bard of Bengal, was the trailblazer of Bengali literature. He possessed literary genius through which he brought a revolution in Bengali literature and music.
Tagore was a versatile artist who provided an earnest insight into society and humanity through his short stories, novels, songs and paintings. His works even today inspire the masses and young readers and writers. Here is the list of some of his remarkable works:
One of his best work is a collection of 157 poems called ‘Gitanjali’. The poems in this book vary in their themes, from spirituality to complexities of life. It was originally written in Bengali and was later translated into English. This work was so remarkable that Tagore got a Nobel Prize for it in 1913.
Rabindranath Tagore was a skilled and sensible songwriter. Throughout his life, he wrote a total of 2230 songs which are popularly known as ‘Rabindra Sangeeth’. The songs were compiled in this exquisite book called ‘Gitabitan.’
Chokher Bali or ‘A grain of sand’ is a Bengali novel written by Tagore, which was later translated into English. The story revolves around an extra-marital affair and depicts passion, desires, relationships and honesty in all its complexities. The novel is well known for its portrayal of complexities in a relationship.
Rabindranath Tagore wrote 12 novels, and out of these, this one is the longest and most complex. It raises a number of concerns, which are relevant to our nation even today. This book aptly reflects different social standards in colonial India.
Kabuliwallah(The Fruitseller from Kabul)
The Kabuliwala is about an Afghan vendor who came to Calcutta, trying to earn a living. Along the way, he creates an emotional bond with the narrator’s five-year-old daughter. It is a very touching and heart-warming story which will leave you emotional.
Ghare Baire (The Home and the World)
This book has an autobiographical aspect. It reflects upon the deeper meaning of life by showing the struggles of three individuals. The story represents a war between the western and eastern ideology. Tagore chose Swadeshi Movement as the backdrop for this novel and provided a deep insight into the Bengal history.
This is another one of Tagore’s work which revolves around the search for the meaning of life. This story of a city man working as a postmaster in a village to earn his living will give you lots of food for thought. The story represents loneliness in a beautifully haunting way.
This novel was first released in a serialised form in the magazine ‘Probashi’. It was published as a book in the year 1928. The translated version of the book is called ‘The Last Poem’ and ‘Farewell song’ in English. The book portrays the platonic love of a matured couple and its complication. It is an epic love saga.