Friday, August 14, 2020
Home Lead Story Microsoft AI translates Chinese to English like humans

Microsoft AI translates Chinese to English like humans

The researchers taught the system to repeat the process of translating the same sentence over and over

  • Microsoft creates a new kind of AI
  • This can translate Chinese to English just like humans
  • The translator makes little mistakes

A team of Microsoft researchers, including one of Indian-origin, has created an Artificial Intelligence (AI)-powered machine system that can translate sentences of news articles from Chinese to English with the same quality and accuracy as humans.

Researchers from the company’s Asia and US labs said their system achieved human parity on a commonly-used test set of news stories — called “newstest2017” — that was released at a conference recently, a blog post said late on Wednesday.

Microsoft acquired the start-up PlayFab. Pixabay
This Ai can expertly translate Chinese into English. Pixabay

According to Arul Menezes, an IIT-Bombay alumni and Partner Research Manager of Microsoft’s machine translation team, the team set out to prove that its systems could perform about as well as a person when it used a language pair — like Chinese to English — for which there is a lot of data.

“Given the best-case situation as far as data and availability of resources goes, we wanted to find out if we could actually match the performance of a professional human translator,” said Menezes.

To ensure the results were both accurate and at par with what people would have done, the team hired external bilingual human evaluators who compared Microsoft’s results to two independently produced human reference translations.

“Hitting human parity in a machine translation task is a dream that all of us have had. We just did not realise we would be able to hit it so soon,” said Xuedong Huang, Technical Fellow in charge of Microsoft’s speech, natural language and machine translation efforts.

Also Read: Microsoft Teams to have Cortana integration, other features

To reach the human parity milestone on this dataset, three research teams in Microsoft’s Beijing and Redmond, Washington, research labs worked together to make the system more accurate.

“Much of our research is really inspired by how we humans do things,” said Tie-Yan Liu, Principal Research Manager with Microsoft Research Asia in Beijing.

The team used dual-learning method. Every time they sent a sentence through the system to be translated from Chinese to English, the research team also translated it back from English to Chinese.

Microsoft Kaizala
The accuracy rate is high too. Wikimedia

That’s similar to what people might do to make sure that their automated translations were accurate, and it allowed the system to refine and learn from its own mistakes. Dual learning, which was developed by the Microsoft research team, can also be used to improve results in other AI tasks.

Another method, called deliberation networks, is similar to how people edit and revise their own writing by going through it again and again. The researchers taught the system to repeat the process of translating the same sentence over and over, gradually refining and improving the response, Microsoft said. IANS

STAY CONNECTED

18,953FansLike
362FollowersFollow
1,780FollowersFollow

Most Popular

Here’s How an Online Training Helped me Land my Dream Job

About the Author: Apurva Bhalerao is a postgraduate in Mechatronics. She joined Internshala Trainings for Internet of Things training. She shares how an online...

Internships for Students With Good People Skills

College students, especially the first and second year ones, often hesitate to apply to internships for the reason that they don’t have any job-specific...

73% Females in Rajasthan Facing Issues in Procuring Sanitary Napkins During Lockdown

Seven of every 10 adolescent females, nearly 73 per cent, in Rajasthan say they have had a problem procuring sanitary pads during lockdown in...

I Believe Dance is like Talking Without Speaking: Govinda

Actor Govinda sees dancing more like talking, sans words. "I believe that dance is more like talking without having to actually speak or use words....

Google Search to Provide you With Necessary Information About Floods in India

Google is already sending public alerts to people hit by flooding in India and users in India can now use Search to simply enter...

Yoga Improves Symptoms of Generalised Anxiety Disorder: Researchers

Researchers have suggested that yoga improves symptoms of generalised anxiety disorder, a condition with chronic nervousness and worry, suggesting the popular practice may be...

Young Women More Stressed Than Men During Lockdown: Survey

A recent survey on the impact of the Covid-19 pandemic on people between 10 and 24 years in UP, Bihar and Rajasthan has revealed...

Doctors Estimated 3 Folds Rise in Deaths of Patients During Lockdown Due to “Waitlist Mortality”

By Ashish Srivastava The nationwide lockdown imposed from March 24 has affected services across sectors, and key areas of medical care were also not left...

Recent Comments